3)关于本文语言、习俗和隋唐时期有出入的说明_我的长孙皇后
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  称呼很容易让人家在辈份上沾您的便宜,所以他们对兄长的安全称呼是“阿兄”“(排行)+兄”。

  这样一解释,诸位朋友是不是各种风中零乱中。即便是我也有些头疼啊。想当初我写《我家娘子》的时候,俺们的相爷称呼麦子‘我家娘子’时那个亲切犹在脑中,所以每每想写及那些奴婢称呼俺们的观音婢为‘我家娘子’的时候,我总看到俺们相爷东方随云用幽怨的眼睛看着我,眼中只闪着两个字:你敢。

  所以,我胆怯了,还真不敢。于是,一个狠心下,此文将隋唐时的称呼全部来了个统一规范:父亲就称‘爹’、‘父亲’‘父亲大人’,母亲就称‘娘’、‘母亲’、‘母亲大人’。哥哥就是哥哥(不代表父亲),姐姐就是阿姊,妹妹弟弟不变。未出阁的女子称‘姑娘(隋唐之时也有‘小姐’一称,但那是对青楼女子的称呼)’,出阁之后她自己带过来的人还是称她‘姑娘’(有剽窃红楼之嫌疑)。当然,那些称男子为‘郎君’的称呼我也改了,一律称‘公子、少爷’(否则,我一定会看见佟香玉抛长袖跳秧歌唱‘郎君啊……’的镜头,我真受不了……)。

  所以,喜欢汉唐风文的看此文时,对此文的称呼不要太过较真,明白谁是谁就成哈。

  第七个要说明的是关于对上级领导的称呼。

  首先,最大的领导是皇帝。隋唐对皇帝的当面称呼较流行的有“圣人”“主上”,传统的“陛下”。至于“皇上”这个称呼在隋唐并不多见,“万岁”则是群众情绪激动时给皇帝拍马屁用的,日常并不把这个词当作一种称谓。但大家看得多了,也会见怪不怪,如果文中出现各种对皇帝的称呼,同志们也不要较真了,知道是最大的领导即是。

  其次,隋唐时期称宰相、丞相为左仆射、右仆射神马的,此文仍旧会用大家熟悉的宰相、丞相称呼,不会涉及到‘仆射’之称,就算写也可能是一笔带过,但在说话、对谈之际,仍旧会写‘丞相、宰相、相爷’神马的……

  最后,公主们的名字,一般我会用她们的封号来替代她们的名字(观音婢的孩子名字是见诸经史的,当别论),称呼上也会用‘封号’称呼。

  这个解释太多太多……以后有考虑到的再行添加,也可能会在章节后说明,总而言之是为了朋友们看文简洁、明了,文文在语言习俗、称呼上作了较大的变更,请熟知历史的朋友们勿笑话俺啊。

  抱抱。

  群啃。

  o(∩_∩)

  请收藏:https://m.bqtxt.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章